See every side of every news story
Published loading...Updated

A.M. Juster: How I Translate a Poem - Poetry Wales

Summary by Poetry Wales
Zoë Brigely Zoë Brigley talks to A.M. Juster about translation, Petrarch and Gwerful MechainZoë Brigley: I was intrigued to see a recent translation of yours from the Medieval Welsh-language poet Gwerful Mechain, who has been a favourite of many poets and writers, including translations by Katie Gramich, Jon Stone, and John Goodby. I wanted to start our conversation by comparing our translations. Here is yours:Wetting a Petticoat My slip is drip…
DisclaimerThis story is only covered by news sources that have yet to be evaluated by the independent media monitoring agencies we use to assess the quality and reliability of news outlets on our platform. Learn more here.

Bias Distribution

  • There is no tracked Bias information for the sources covering this story.
Factuality

To view factuality data please Upgrade to Premium

Ownership

To view ownership data please Upgrade to Vantage

Poetry Wales broke the news in on Wednesday, April 2, 2025.
Sources are mostly out of (0)

You have read out of your 5 free daily articles.

Join us as a member to unlock exclusive access to diverse content.