Published

U.S. Department of Defense, Central and Eastern Government, and the 「台獨」言論

Summary by rti.org.tw
The Chinese government's official information system (8) Japan's official news agency, the U.S. government's official news agency, and a large number of people in the U.S. government. “台獨”言論,故意將「Chinese people’s country of harmony」翻譯為「中華民國」,並Multilingualism: “台灣本來就是一個獨立國家”等言論,若「屢教不改,中國人民民是肯定不歡迎家」。環球國駐中國某總領館一名負責翻譯的Working people, workers, small business, small business, large business, public opening, Chinese business, local business, local idea,…
Think freely.Subscribe and get full access to Ground NewsSubscriptions start at $9.99/yearSubscribe

Bias Distribution

  • There is no tracked Bias information for the sources covering this story.
Factuality

To view factuality data please Upgrade to Premium

Ownership

To view ownership data please Upgrade to Vantage

Sources are mostly out of (0)