Skip to main content
See every side of every news story
Published loading...Updated

The Translator’s Voice — Ann Goldstein on Translating Elena Ferrante’s “Neapolitan Quartet” - 3 Quarks Daily

Summary by 3 Quarks Daily
Ian Battaglia in Chicago Review of Books: Despite the fact nearly no one knows her true identity, Elena Ferrante needs perhaps no introduction. The prolific and reclusive Italian writer has been writing since 1992, but reached international fame with My Brilliant Friend, the first of the Neapolitan Quartet of novels. It was the skillful hand of translator Ann Goldstein who helped introduce the novels to an English-reading audience. Though she wa…
DisclaimerThis story is only covered by news sources that have yet to be evaluated by the independent media monitoring agencies we use to assess the quality and reliability of news outlets on our platform. Learn more here.

Bias Distribution

  • There is no tracked Bias information for the sources covering this story.

Factuality 

To view factuality data please Upgrade to Premium

Ownership

To view ownership data please Upgrade to Vantage

3 Quarks Daily broke the news in on Wednesday, October 8, 2025.
Sources are mostly out of (0)
News
For You
Search
BlindspotLocal