Skip to main content
See every side of every news story
Published loading...Updated

Hollow Knight: Silksong’s Simplified Chinese Translation Draws Heavy Criticism · TechNode

Summary by TechNode
Hollow Knight: Silksong generated strong attention following its release on Friday, but reviews from players in China on Steam have been mixed. A

6 Articles

Hollow Knight: Silksong has caused a stir in China, but not for the reasons you might expect. While the game is mostly positive worldwide, it looks different in the Chinese community. Just 42% of Chinese players have given a positive rating, which is due to the poor translation into Chinese. Team Cherry, the game's developer, has quickly responded to the criticism. Matthew Griffin, who is responsible for the release and marketing of the game, pr…

82 percent of the Steam reviews of Hollow Knight: Silksong may be positive, but the enthusiasm does not seem to be widespread: hundreds of Chinese-speaking players criticize Team Cherry for problems with the translations of the sequel. Read more

Think freely.Subscribe and get full access to Ground NewsSubscriptions start at $9.99/yearSubscribe

Bias Distribution

  • 50% of the sources lean Left, 50% of the sources are Center
50% Center

Factuality 

To view factuality data please Upgrade to Premium

Ownership

To view ownership data please Upgrade to Vantage

rockpapershotgun.com broke the news in on Friday, September 5, 2025.
Sources are mostly out of (0)

Similar News Topics

News
For You
Search
BlindspotLocal