The `Online' Version of the Bible Is Released in Galician to «Encourage the Use of the Language»
3 Articles
3 Articles
Valentín García emphasized the objective of "encouraging the use of language in areas with great weight, taking into account the ability of the...
To Bible foi translated to 756 linguas in complete form and to more than 3,000 partially, or cal a converten no book, ou máis ben no conxunto de libros, más translated da historia da humanidade. To súa primeira tradución a lingua galega botou to walk in 1968 da man da editorial Sept. However, that primera edition would not see light at 1989. It was a conxunto work of various cregos and linguists, coordinated catedrático pole of Sacred Writing Jo…
Secretary xeral da Lingua, Valentín García, took part this Tuesday in the presentation of the online version of the Bible in Galicia, an initiative with which the Xunta collaborates to promote the use of the language in all areas of society, also in the religious.
Coverage Details
Bias Distribution
- There is no tracked Bias information for the sources covering this story.
To view factuality data please Upgrade to Premium
Ownership
To view ownership data please Upgrade to Vantage