Published • loading... • Updated
“Mucho malo” as widely known pidgin Spanish of western Native people
Summary by Chinook Jargon
1 Articles
1 Articles
“Mucho malo” as widely known pidgin Spanish of western Native people
The usual and grammatical way to say “very bad” in Spanish is “muy malo”. So then, why do we find “mucho malo” all over the place in the frontier era of far western North America, virtually always in connection with Indigenous people? Image credit: Nein Records Here’s an example: “The Americans, like the Indians, some are good—very good, and some are bad. I like the good ones, who are kind to the Indians, but the bad ones are “mucho malo.” — int…
Coverage Details
Total News Sources1
Leaning Left0Leaning Right0Center0Last UpdatedBias DistributionNo sources with tracked biases.
Bias Distribution
- There is no tracked Bias information for the sources covering this story.
Factuality
To view factuality data please Upgrade to Premium