Skip to main content
See every side of every news story
Published loading...Updated

“Mucho malo” as widely known pidgin Spanish of western Native people

Summary by Chinook Jargon
The usual and grammatical way to say “very bad” in Spanish is “muy malo”. So then, why do we find “mucho malo” all over the place in the frontier era of far western North America, virtually always in connection with Indigenous people? Image credit: Nein Records Here’s an example: “The Americans, like the Indians, some are good—very good, and some are bad. I like the good ones, who are kind to the Indians, but the bad ones are “mucho malo.” — int…
DisclaimerThis story is only covered by news sources that have yet to be evaluated by the independent media monitoring agencies we use to assess the quality and reliability of news outlets on our platform. Learn more here.

Bias Distribution

  • There is no tracked Bias information for the sources covering this story.

Factuality 

To view factuality data please Upgrade to Premium

Ownership

To view ownership data please Upgrade to Vantage

Chinook Jargon broke the news in on Friday, October 17, 2025.
Sources are mostly out of (0)
News
For You
Search
BlindspotLocal