Doha: A study at Hamad bin Khalifa University in Qatar showed that Netflix adopted different strategies in translating its content into Arabic, which in some cases could lead to significant or linguistic changes when dealing with culturally sensitive topics in the Arab world, such as racism and homosexuality issues.
This story is only covered by news sources that have yet to be evaluated by the independent media monitoring agencies we use to assess the quality and reliability of news outlets on our platform. Learn more here.
Doha: A study at Hamad bin Khalifa University in Qatar showed that Netflix adopted different strategies in translating its content into Arabic, which in some cases could lead to significant or linguistic changes when dealing with culturally sensitive topics in the Arab world, such as racism and homosexuality issues.